Adágio do dia [e para três dias]

“Os cães ladram e a caravana passa”

“The dogs bark and the caravan passes”

 “Les chiens aboient et la caravane passes”

Gosto deste adágio… Não importa o latido dos cães, o barulho que façam, a caravana segue o seu caminho. Não se afirma que segue este ou aquele rumo, segue o seu rumo. Eventualmente, com revezes e paragens mas pouco a ver com o ladrar dos cães.

Realmente, os cães ladram, a reagir ao desconhecido, ao que causa medo, ao que suscita inveja. Os cães (na metáfora) ladram pela incapacidade de se acalmarem, dando eco a injúrias e difamações, no fundo impotências de fazerem mais alguma coisa que não seja ladrar. Então, que ladrem…

Screenshot_1.jpg

Uma caravana, como a que passa, mesmo quando pára, é feita de sonhos, de gestos, de atitudes, de sentimentos fortes, de determinação. Por isso, passa. Aconteça o que acontecer, ladrem os cães e miem os gatos, passa

Como dizia Churchill, nunca atingiremos o que queremos, se pararmos a atirar pedras a cada cão que ladra…

Let-the-Dogs-Bark.jpg

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s