Publicado em Música e letras

Rão Kyao, Bombaim

Publicado em Música e letras

Comme d’habitude | My Way

Comme d’habitude é uma canção composta em 1967 por Claude François e Jacques Revaux, com letra de Claude François e Gilles Thibaut.

Solicitado em 1968 para adaptar a música para o inglês, David Bowie, então no início de carreira, escreveu uma versão intitulada “Even a Fool Learns to love” – tendo considerado, à época, que a letra não tinha qualidade suficiente.

Paul Anka ouviu a canção durante uma emissão da televisão francesa e adquiriu os direitos em língua inglesa – Frank Sinatra interpretará a canção nos EUA sob o título de My Way e dar-lhe-á um sucesso mundial, em 1969, ocasionando ao mesmo tempo o sucesso fulgurante da versão original de Claude François, que se classificará rapidamente no topo do hit-parade. Foi gravada por Elvis Presley em 1973.

Michel Sardou (que a tinha recusado antes) retomou a canção em 1977, bem como, mais tarde, Sid Vicious ou Florent Pagny. Muitas vozes a cantaram…Prefiro Sardou.

Publicado em Música e letras

Michel Sardou

Há vozes e músicas que atravessam década [Olympia, 1995]

Les Lacs du Connemara

Terre brûlée au vent, des landes de pierres
autour des lacs, c’est pour les vivants un peu d’enfer
le Connemara
Des nuages noirs
qui viennent du nord colorent la terre
les lacs, les rivières
c’est le décor du Connemara

Au printemps suivant, le ciel irlandais était en paix
Maureen a plongé nue dans un lac du Connemara
Sean Kelly s’est dit: “Je suis catholique, Maureen aussi!”
L’église en granit de Limerick,
Maureen a dit oui
De Tipperary, Barry-Connely et de Galway
ils sont arrivés dans le comté du Connemara
Y’avait les Connors, les O’Connolly, les Flaherty du Ring ofKerry
et de quoi boire trois jours et deux nuits?

Là-bas au Connemara
on sait tout le prix du silence
là-bas au Connemara
on dit que la vie, c’est une folie
et que la folie, ça se danse

Terre brûlée au vent, des landes de pierres
autour des lacs, c’est pour les vivants, un peu d’enfer
le Connemara
des nuages noirs
qui viennent du nord
colorent la terre, les lacs, les rivières
c’est le décor du Connemara

On y vit encore
au temps de Gaëls et de Cromwell
au rhytme des pluies et du soleil
au pas de chevaux
On y croit encore
aux monstres des lacs, qu’on voit nager
certains soirs d’été
et replonger pour l’éternité
On y voit encore
des hommes d’ailleurs venus chercher
le repos de l’âme et pour le coeur
un goût de meilleur
L’on y croit encore
que le jour viendra, il est tout près
ou les Irlandais feront la paix autour de la Croix

Là-bas au Connemara
on sait tout le prix de la guerre
là-bas au Connemara
on n’accepte pas
la paix des Gallois
ni celle des rois d’Angleterre

Vladimir Ilitch

Un vent de Sibérie souffle sur la Bohème
Les femmes sont en colère aux portes des moulins
Des bords de la Volga au delta du Niemen
Le temps s’est écoulé il a passé pour rien
Puisqu’aucun dieu du ciel ne s’intéresse à nous
Lénine relève-toi
Ils sont devenus fous
Toi Vladimir Illitch
T’as raison tu rigoles
Toi qui a voyagé dans un wagon plombé
Quand tu vois le Saint-Père ton cousin de Pologne
Bénir tous ses fidèles dans son auto blindée
Toi Vladimir Illitch
Est-ce qu’au moins tu frissonnes
En voyant les tiroirs de la bureaucratie
Remplis de tous ces noms de gens qu’on emprisonne
Ou qu’on envoie mourir aux confins du pays
Toi Vladimir Illitch
Au soleil d’outre-tombe
Combien d’années faut-il pour gagner quatre sous
Quand on connaît le prix qu’on met dans une bombe
Lénine relève-toi ils sont devenus fous
Où sont passés les chemins de l’espoir
Dans quelle nuit au fond de quel brouillard
Rien n’a changé les damnés de la terre
N’ont pas trouvé la sortie de l’enfer
Toi qui avais rêvé
L’égalité des hommes
Tu dois tomber de haut dans ton éternité
Devant tous ces vieillards en superbe uniformes
Et ces maisons du peuple dans des quartiers privés
Toi Vladimir Illitch
Si tu es le prophète
Viens nous parler encore en plein coeur de Moscou
Et répands la nouvelle à travers la planète
Amis du genre humain ils sont devenus fous
Publicado em Música e letras

Monserrat Caballé – RIP

María de Montserrat Bibiana Concepción Caballé i Folch (Barcelona, 12 de abril de 1933), morreu a 6 de outubro de 2018.

Deixo o tema Barcelona, com Freddie Mercury  (Zanzibar, 5 de setembro de 1946 — Londres, 24 de novembro de 1991).

Publicado em Música e letras

One Republic. Connection

These days my waves get lost in the oceans
Seven billion swimmers, man I’m going through the motions
Sent up a flare, I need love and devotion
Traded for some faces that I never know, notion
Maybe I should try to find the old me
Take me to the places and the people that know me
Tryna just connect, thinking maybe you could show me
If there’s so many people here, then why am I so lonely?

[Chorus 1]
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?

[Verse 2]
Real friends, good friends – hard to find, let’s face it
Buy the perfect home and there’s a flood in the basement
Made a couple dollars now, but I ain’t tryna chase it
Kids from Oklahoma, man we don’t waste it
I’m just tryna paint the picture for me
Something I could give a damn about in maybe 40 years
And I be ready and willing and able to edit the story
Cause there’s so many people here to be so damn lonely

[Chorus 2]
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
I can see it in my, see it in my reflection
Oh, can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?

[Refrain]
Lonely

[Bridge]
Right now, right now, I’m switching to a new lane
Foot to the floor, man searching for the real thing
Need somebody else, sometimes ain’t no shame
Head to the clouds sayin’

[Chorus 2]
It’s like can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
I can see it in my, see it in my reflection
Oh, can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?

[Outro]
Try’na find the old me
Lonely