Não deixes. Walt Whitman

Não deixes que termine o dia sem teres crescido um pouco, 
sem teres sido feliz, sem teres aumentado os teus sonhos. 
Não te deixes vencer pelo desalento. 
Não permitas que alguém retire o direito de te expressares,
que é quase um dever.
Não abandones as ânsias de fazer da tua vida algo extraordinário.
Não deixes de acreditar que as palavras e a poesia podem mudar o mundo.
Aconteça o que acontecer a nossa essência ficará intacta.
Somos seres cheios de paixão.
A vida é deserto e oásis.
Derruba-nos, ensina-nos, converte-nos em protagonistas de nossa própria história.
Ainda que o vento sopre contra, a poderosa obra continua:
tu podes tocar uma estrofe.
Não deixes nunca de sonhar, porque os sonhos tornam o homem livre.

Walt Whitman

Assinalar a efeméride – “Loucos e santos”

O Dia Internacional do Amigo ou Dia Internacional da Amizade celebra-se a 30 de julho.

“Escolho os meus amigos, não pela cor da pele ou outro arquétipo qualquer, mas pela pupila dos olhos.
Tem que ter um brilho questionador e uma tonalidade inquietante.
A mim não interessam os bons de espíritos, nem os maus de hábitos.
Fico com os que fazem de mim louco e santo.
Deles não quero respostas, quero o meu avesso.
Que me tragam dúvidas e angústias e aguentem o que há de pior em mim.
Para isto, só sendo louco.
Quero os santos, para que não duvidem das diferenças e peçam perdão pelas injustiças.
Escolho os meus amigos pela alma lavada e pela cara exposta.
Não quero só ombros e o colo, quero também sua maior alegria.
Amigo que não ri junto, não sabe sofrer junto.
Meus amigos são todos assim, metade maluquice, metade seriedade.
Não quero risos previsíveis, nem choros piedosos.
Quero amigos sérios que fazem da realidade sua fonte de aprendizagem, que e lutem para que a fantasia não desapareça.
Não quero amigos adultos nem chatos.
Quero-os metade infância e outra metade velhice!
Crianças para que não esqueçam o valor do vento no nosso rosto; e velhos para que nunca tenham pressa.
Tenho amigos para saber quem sou.
Pois vendo os loucos e santos, bobos e sérios, crianças e velhos nunca me esquecerei de que a ‘normalidade’ é uma ilusão imbecil e estéril…”

Óscar Wilde

Recomendação:

4260072375154

Original:

“I choose my friends not by their skin or other archetype, but by the pupil.
They have to have questioning shine and unsettled tone.
I’m not interested in the good spirits or the ones with bad habits.
I’ll stick with the ones that are made of me being crazy and blessed.
From them, I don’t want an answer, I want to be reviewed.
I want them to bring me doubts and fears and to tolerate the worst of me.
But that only being crazy.
I want saints, so they daunt doubt differences and ask for forgiveness for injustices.
I choose my friends for their clean face and their soul exposed.
I don’t just want a man or a skirt, I also want his greatest happiness.
A friend that doesn’t laugh together doesn’t know how to cry together.
All my friends are like that, half foolish, half serious.
I don’t want foreseen laughter or cries full of pity.
I want serious friends, those that make reality their fountain of knowledge, but that fight to keep fantasy alive.
I don’t want adult or boring friends.
I want half kids and half elderly.
Kids, so they don’t forget the value of the wind blowing on their faces and elderly people so they’re never in a hurry.
I have friends to know who I am.
Then seeing them as clowns and serious, crazy and saints, young and old, I will never forget that ‘normalcy’ is a sterile and imbecile illusion.”

Happy Valentine’s Day, thanks to Chaucer.

geoffrey chaucer

The Parliament of Fowls

A garden saw I, full of blossomy boughs
Upon a river, in a green mead,
There as sweetness evermore enough is,
With flowers white, blue, yellow, and red,
And cold well-streams, nothing dead,
That swimming full of small fishes light,
With fins red and scales silver bright.

On every bough the birds heard I sing,
With voice of angels in their harmony;
Some busied themselves birds forth to bring;
The little coneys to here play did hie.
And further all about I could see
The dread filled roe, the buck, the hart and hind,
Squirrels, and beasts small of gentle kind.

Of instruments of strings in accord
Heard I so play a ravishing sweetness,
That God, that maker is of all and lord,
Had heard never better, as I guess.
Therewith a wind, scarcely it might be less,
Made in the leaves green a noise soft
Accordant to the fowls’ song aloft.

Th’air of that place so a-temperate was
That never was grievance of hot nor cold.
There wax also every wholesome spice and grass;
No man may there wax sick nor old;
Yet was there joy more a thousandfold
Than man can tell; never would it be night,
But always clear day to any man’s sight.


The Parliament of Fowls is perhaps the first St. Valentine’s Day poem
ever written. Brewer suggests that it was begun in May of 1382 and finished
for Valentine’s day in 1383. The above are lines 183-210 and they have been
modernized only enough so that all of the words can be found in a good desk-
top English dictionary.


It is quite possible that in the 14th century Geoffrey Chaucer—best known for his Canterbury Tales—invented our present-day idea of this special day in his dream-vision poem ‘The Parliament of Fowls,’” says Professor Peter Travis. The poem, Travis says, “explores the ideals of cosmic order, political order, and erotic desire—all dramatized in a raucous debate carried on by a parliament of birds. At the end of this argument concerning the nature and purpose of love, Nature encourages all her birds to choose their appropriate mates.”. The poem ends with a song praising Saint Valentine, “providing promise that, even in the depths of winter, summer is not all that far off.” [fonte]